Uczucia!

Jak ja cię teraz nienawidzę! — gdyby powiedziało dziecko, jak to się dzieciom różne rzeczy mówić może zdarzać, czy odparlibyśmy —
Nie, ty mnie nie nienawidzisz tylko teraz.
Jeżeli nienawidzisz, to zawsze ogółem.
W angielskim są czasowniki statywne.
😉

 

Napotkałam w swoim życiu parę języków, lecz angielskie gramatyki i ich nauczyciele pozostają jedynymi istnościami szkolnymi uznającymi statywne czasowniki.

 

W jakimkolwiek porządku BRITISH COUNCIL wymieniałoby takie specjalne czasowniki do zapamiętania, para tu na obrazku nie wygląda, jakby ćwiczyła „pamięciówę”.

 

PICTURE: A YOUNG COUPLE

 

Odczucie jest naprawdę dziwne, jak człowieka uczą papugować jak z listy, i to słówka dla myśli i emocji. To jak… jakieś kłamstwo.

 

Przecież jak się do czegoś brać, powinno się mieć ambicję być w tym dobrym, a dobrzy kłamcy nie publikują „reguł bajeru”. 😉

 

Dyskutowane tu rozporządzenie mówi, aby nie używać „czasowników statywnych” w Aspekcie Progressive.

 

Weźmy czasownik to feel, dla całkiem ciekawego przykładu, który czyni. Moglibyśmy powiedzieć, „I feel fresh”, o naszych zmysłach. Moglibyśmy powiedzieć, „I feel love”, o naszych emocjach. Pewnie w innym kontekście, moglibyśmy powiedzieć „I feel this is crude”, o tym, co myślimy.

 

Tylko w tym ostatnim sensie pozostalibyśmy z czasownikiem to feel — definitywnie, o ile jedynie przeważnie — w kształcie Simple dla żywego obrazowania mową momentu w czasie.

 

Czasownik to love jest kolejną prominentną formą w zasobach „czasowników statywnych”. Porównajmy amerykański w praktyce.

 

This is a dream come true. And I’m loving every minute of it.
(NBC Today Sun w KORPUSIE AMERYKAŃSKIEGO WSPÓŁCZESNEGO, COCA.)

 

I’ve been loving it. But I want to keep doing different things.
(Magazyn People w COCA.)

 

Czy amerykański jest angielski, czy brytyjski, nie możemy uznać Simple i Progressive zwyczajnie za opcje i próbować pamięciowo operować słówkami których nie mamy używać z Progressive.
I’m loving you,
to nie to samo jak powiedzieć
I don’t love you.

 

Zapraszam do
NETLOGU GRAMATYCZNEGO: CZAS W SERCU I UMYŚLE.

*****

LINK: READ THIS IN AMERICAN ENGLISH

Reklamy

Zapraszam do komentowania

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s